Despina Vandi Szkiathosz szigeten forgatott klipje

A gyönyörű Despina VandiTo nisi” azaz „A sziget” című videó klipjében mutatja be nekünk Szkiathosz szigetét változatos, lenge öltözékben. A sziget hírnevét Despina hosszú combjai mellett részben a Mamma Mia! c. filmnek is köszönheti, úgy tűnik, Szkiathosz népszerű a hírességek körében…

Δέσποινα Βανδή – Το νησί (Despina Vandi – To nisi)

Δέσποινα Βανδή – Το νησί

Πάρτι, αγάπη και φιλιά
Καλντερίμια κι αγκαλιά
Tο νησί έχει μεθύσει
Κι ο έρωτας χορό έχει στήσει

Και στην άκρη της γιορτής
Λυπημένος θεατής
Nα κοιτώ και να υποφέρω
Που να βρίσκεσαι δεν ξέρω

Το κύμα στο λιμάνι σκάει
Και το νησί δεν με χωράει
Μακρυά σου αυτό το καλοκαίρι
Χαμένο μοιάζει από χέρι

Ψάχνω ένα πλοίο να την κάνω
Κοντά σου να ‘ρθω κι όταν φτάνω
M’ όλη μου την φωνή που θα ‘χω
Να πω για σένα πως υπάρχω

Ήλιος, θάλασσα και φως
Κέφια έχει ο Θεός
Μα εγώ έχω χειμώνα
Κι η ψυχή μου μαύρο χρώμα

Τέτοια νύχτα μαγική
Στήνει ο κόσμος μια γιορτή
Μα εγώ δε συμμετέχω
Τι δε θα ‘δινα να σ’ έχω

Despina Vandi – To nisi

Party, szerelem és csókok
Macskaköves út és ölelések
A sziget megrészegít
S a szerelem táncra kér

S az ünnepnap végén
egy szomorú szemlélőként
nézek és szenvedek
nem tudom merre vagy

A hullámok mossák a partot
s a sziget nem passzol hozzám
Ez a nyár elment tőled
Úgy tűnik, a kezdetektől elveszett

Keresek egy hajót, hogy elmenjek
Hogy a közeledbe kerüljek
S mikor odaértem
Az összes hanggal, amim lesz
Azt mondom, érted élek

Nap, tenger és fény
Isten jó hangulatban van
De úgy érzem, mintha tél lenne
S a lelkem is fekete

Egy ily varázslatos éjszakán
Az emberek bulit tartanak
De én nem veszek rajta részt
Mit nem adnék, hogy enyém légy

Despina Vandi – To nisi

Dalszöveg angolul

Party, Love and kisses
Cobbled road  and hugs
The Island is fuddled
And Love had put a dance on

And at the end of the feast
I a sad viewer
Watching and Suffering
I don’t know where are you

The waves washing onto the shore
And the Island doesn’t fit me
This Sumer is away from you
It seems lost from the start

I’m looking for a boat to leave
To come near you
And when I get there
With all the voice that I will have
To say that I exist for you

Sun, Sea and light
God is in a good mood
But I feel like in winter
And my soul is black

In such a magic night
People are having a Party
But I don’t participate
What I wouldn’t give to have you

Dalszöveg magyarul

Party, szerelem és csókok
Macskaköves út és ölelések
A sziget megrészegít
S a szerelem táncra kér

S az ünnepnap végén
egy szomorú szemlélőként
nézek és szenvedek
nem tudom merre vagy

A hullámok mossák a partot
s a sziget nem passzol hozzám
Ez a nyár elment tőled
Úgy tűnik, a kezdetektől elveszett

Keresek egy hajót, hogy elmenjek
Hogy a közeledbe kerüljek
S mikor odaértem
Az összes hanggal, amim lesz
Azt mondom, érted élek

Nap, tenger és fény
Isten jó hangulatban van
De úgy érzem, mintha tél lenne
S a lelkem is fekete

Egy íly varázslatos éjszakán
Az emberek bulit tartanak
De én nem veszek rajta részt
Mit nem adnék, hogy enyém légy

Oszd meg! Köszönjük, hogy értékeléseddel segíted a munkánkat! Kommentelni a lap alján tudsz!

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük