Baklava készítés

Asterios munkát keres: interjú egy görög cukrásszal

Asterios görög származású cukrász, aki számára a klasszikus görög sütemények (baklava, kataifi, portokalopita, stb.) valamint a Szártin is kapható sütik elkészítése gyerekjáték. Az alábbi interjúban őt szeretnénk bemutatni kedves olvasóinknak.

Azelőtt 4-5 csillagos szállodákban dolgozott cukrászként, de volt már taxisofőr, pincér, valamint báros is. Asterios Görögországon belül több helyen is megfordult, vállalt munkát például Serresben, Thessalonikiben, közel tíz évet töltött Rodoszon, később a csodálatos Thassos szigetén is dolgozott.

Jelenlegi párját Andreát négy évvel ezelőtt Cipruson ismerte meg, aki azonban csak a nyári szezont töltötte kint, majd visszatért Magyarországra. Sok időt töltöttek egymástól távol, de idén nyáron Asterios Budapestre költözött, hogy együtt lehessen kedvesével.

Nem sok görög cukrásszal találkozhatunk Magyarországon, ezért kíváncsiak voltunk, milyen terveik vannak itthon és miért Magyarországot választották Görögország helyett.

Életed a cukrászsüteményekről szól. A hab a tortán csak négy éve lépett be az életedbe. Hogy ismerkedtetek meg?

Asterios: Cipruson. Én akkor egy 4 csillagos szállodában dolgoztam, Andi pedig koktélt és fagyit árult két magyar franchise vállalatnál. A szállásunk nagyon közel volt egymáshoz, így egy nap véletlenül “egymásba botlottunk”.

Régen nagy nehézségekkel járt, ha valakire országhatáron túl talált rá a szerelem, ma már csak saját döntéseink okoznak nehézséget egy ilyen esetben. Ha valaki szívét tényleg elrabolták, a legnagyobb dilemma, hogy hol tudnak a továbbiakban együtt élni. Neked a tengert kellett a hátad mögött hagynod a kedvesedért, miért Magyarország mellett döntöttél, ill. döntöttetek?

Asterios: Párom egy évet halasztott a főiskolán amikor kint dolgozott és vissza kellett jönnie Magyarországra befejezni a tanulmányait. Dolgozni kezdett, lakást vett Budapesten, egyszóval sok minden ide köti. Én úgymond rugalmasabb vagyok, nagyon sok helyen dolgoztam már sokféle pozícióban. Nem mellesleg pedig nagyon szeretem Budapestet.

Asterios szakképzett görög cukrász
Jelenleg Magyarországon aligha kapható görög cukrászsütemény. Bízunk benne, hogy hamarosan lesz, aki élni kíván a görög cukrász hiánypótló szaktudásával!

Görögország szerte több helyen dolgoztál már és Cipruson sem riadtál vissza a munkavállalástól. Ez rugalmasságról, jó alkalmazkodási képességről, valamint arról árulkodik, hogy önállóan tudsz dolgozni. Cukrász végzettséged mellett báros, pincér és konyhai kisegítő tapasztalataid is vannak. Ami a munkát illeti, Magyarországon milyen terveid vannak?

Asterios: Cipruson dolgozni nem volt nagy kihívás, annak ellenére, hogy nem Görögországhoz tartozik, szinte olyan mint Görögország, hiszen ott is görögül beszélnek, bár a ciprusi görög nyelv kicsit más. A két ország között baráti a viszony. Sok görög megy oda dolgozni, mindig könnyen találtam megfelelő munkahelyet.

Magyarországon már nem ilyen egyszerű a helyzet. A legtöbb tapasztalatom a vendéglátás területén van, szakképzett cukrászként dolgoztam 4 és 5 csillagos szállodákban, de voltam pincér, báros, konyhai kisegítő is, beszélek angolul kommunikációs szinten, így elsősorban ezen a területen szeretnék elhelyezkedni Budapesten. Vendéglátós tapasztalatom nagy előny lehetne, viszont nem beszélek magyarul, ami megnehezíti a helyzetemet, továbbá görög cukrászként nem ismerem a magyar süteményeket.

Kóstoltad már a magyar süteményeket? Melyik a kedvenced és miért?

Asterios: Igen néhányat, például a zserbót, diós bejglit, a lekváros linzert nagyon szeretem, de a kürtös kalács a kedvencem, a sós változatok közül a sajtos pogácsa, amit a párom anyukája süt.

Ezek után adja magát a kérdés, hogy melyik a kedvenc görög süteményed?

Asterios: Ravani, mert egyszerű, de nagyszerű, akár otthon is elkészíthető. Ez a piskótaszerű sütemény sokféleképpen variálható. Saját titkos receptem alapján készített ravani mindig sikert aratott. Volt arra példa, hogy egy szelet után a vendég egy egész tepsi ravanival ment haza.

Magyarországon nincs tudomásunk olyan cukrászdáról, amiben görög cukrászsütemény kapható. Gondolok itt az olyan krémes sütikre, amik például Szártin kaphatók. Mit gondolsz, lenne jövője nálunk egy ilyen cukrászdának? El tudnád képzelni, hogy ilyen cukrászdában dolgozol?

Asterios: Én sem tudok róla, hogy lenne. Több görög étteremben voltam már, de a desszert választék nagyon minimális volt mindegyikben. Ezért is gondolom, hogy hiánypótló hely lenne egy görög süteményeket kínáló cukrászda. Rengeteg magyar nyaralt már Görögországban, ahol megkóstolták és megszerették a helyi finomságokat. Ők is biztosan örömmel ülnének be egy hangulatos helyre, ahol ismét felidézhetik a görög üdülések édes ízét.

A magyarok közül sokan édesnek tartják a görög szirupos édességeket. Neked mi a véleményed erről, édesszájúnak tartod magad?

Asterios: Igen, ahogy én látom, van, aki szereti a baklavát például, de valakinek túl édes. Szerintem minden nemzetnek vannak édesebb és kevésbé édes süteményei, és ez így is van jól, mert mindenki megtalálja a neki valót. Én édesszájú vagyok, így szeretem a nagyon édes, szirupos süteményeket is.

Baklava görög mintás tányéron
A görög baklava többnyire dióval készül, de készítik pisztáciával és más olajos magvakkal is.

Ha valakit arról kéne meggyőznöd, hogy nem minden görög desszert olyan édes, mint hisszük, akkor milyen süteményekre hívnád fel a figyelmet?

Asterios: Mindenképpen kóstolják meg a tsourekit, ami egy görög fonott kalács, a koulorakia szezámmagos vajas kekszet, yiaourtopita joghurttortát, vagy akár fanouropitát, ami piskóta szerű, olívaolajos sütemény. Ezek kevésbé édesek, nem sziruppal készülnek.

Mi a véleményed a legendás görög vendégszeretetről? Létezik ilyen? Ha igen, szerinted mitől olyan legendás a görög vendégszeretet?

Asterios: A görög kultúra része a vendégszeretet, mindenkit szívesen látunk nemtől, kortól, nemzetiségtől függetlenül. Nagy hangsúlyt fektetünk arra, hogy az ideérkezők szép élményekkel térjenek haza és második otthonként érezzék Görögországot. A vidéki hotelek, éttermek többsége családi vállalkozás, ahol a vendégekre barátként, családtagként tekintenek, és nagyon sokan évről-évre visszatérnek. Az emberi kapcsolatok, a családtagok, barátok nagyon fontosak számunkra, sok időt töltünk együtt. Görögországban minden sarkon találsz kávézót, ahol összejárnak a fiatalok egy kávéra vagy italra, akár minden nap. Ez igaz idősebbekre is, akiknek külön kávézók vannak alacsonyabb árakkal.

Azért a cukrászok életében sem minden színes cukormáz! A vendéglátóitok a legkeményebb kánikulában is helytállnak. A sütödékben sincs hűvösebb… Van valami görög trükk a hőség elviselésére?

Asterios: Nincs igazából, talán alapból jobban bírjuk a hőséget, több kisebb szünetet tartunk hűvösebb helyen, és sok hűtött vizet vagy üdítőt fogyasztunk, semmi extra.

Kanyarodjunk vissza kettőtökre! Ha a jövőben a kedvesed újra látni akarná a tengert, a családlátogatáson túl hová vinnéd el őt? Melyik görög tengerpartot tartjátok a legszebbnek?

Asterios: Mindenképpen szeretném Santorini szigetére elvinni, mert nagyon különleges és egzotikus hely és tudom, hogy szeretne oda elmenni.

Úgy legyen! Köszönjük az interjút, kíváncsian várjuk a fejleményeket! Sok sikert a munkakereséshez és sok boldogságot kívánunk kettőtöknek!

Asterios: Nagyon szépen köszönöm az interjút és a lehetőséget a bemutatkozásra!

Kedves Olvasóink! Bízunk benne, hogy több olyan személy is olvassa az interjút, aki érdekelt ebben a témában! Amennyiben úgy gondolod, hogy másnak is érdekes vagy hasznos lehet Asterios tapasztalata, kérjük oszd meg te is az interjút!

Asterios elérhetősége: legionary1979 után írandó: @gmail.com




Köszönjük, hogy értékeléseddel segíted a munkánkat! Kommentelni a lap alján tudsz!
Oszd meg!
  •  
  •  
  • 1

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük